Особенности лингвистики “Закона Одного”
Одной из целей создания этого сайта является предоставление возможности для русскоязычной аудитории познакомиться с основными концепциями «Закона Одного», но не на основе имеющихся переводов Материала Ра на русский язык, а на уровне, доступном лишь при чтении оригинальных транскриптов и прослушивании англоязычных аудиозаписей ченнелинга Ра. Причина такого различия между оригинальным текстом «Закона Одного» и его русскоязычными переводами заключается в необычной лингвистике материала, предоставленного Ра.
Особенностью полученной информации является то, что Ра подбирали каждое произносимое слово с такой точностью, что текст книг «Закона Одного» можно с полным основанием назвать многомерным. Адепты этого учения утверждают, что перечитывая Материал Ра снова и снова, они каждый раз открывают для себя новый смысл в одних и тех же фразах, которые “распаковываются” в соответствии с тем уровнем знаний и особенностями мировоззрения, которыми обладает читатель на данный момент времени.
Поэтому точно перевести текст книг «Закона Одного» на какой-либо язык невозможно: в любом случае будет утеряна многомерность и глубина заложенного в них знания, вне зависимости от профессиональности переводчика. Материал Ра возможно лишь интерпретировать, изложив собственное понимание заложенных в нем концепций, но сделать это вдумчиво и без значительных искажений можно лишь на основе работы с исходным текстом, записанным на оригинальном языке ченнелинга (т.е. на английском языке).
Понятно, что это существенно ограничивает размер аудитории Ра, которая и без того является не очень широкой. Дело в том, что даже для англоязычного читателя текст книг «Закона Одного» далеко не всегда оказывается «по зубам». Многие объясняют это тем, что Ра находятся на таком высоком плане существования, что им было слишком трудно опуститься до уровня общения на языке, который был бы понятен любому среднестатистическому жителю Земли.
Возможно, в этом есть некая доля правды. Но в том, что Ра использовали чрезвычайно сложные для понимания языковые конструкции, может таиться и другая причина. Во-первых, как упоминалось выше, Ра использовали многовариантность значений определенных слов таким образом, что сочетая и расставляя их в предложениях в специфичном порядке, им удалось создать многомерный текст, смысл которого способен меняться в зависимости от того, кто (и когда) его читает.
В такого рода мастерстве действительно прослеживается принадлежность Ра к уровню существования на более высоких планах бытия. Но в отличие от расхожего мнения о том, что Ра испытывали затруднения при использовании нашего трехмерного языка (и поэтому продиктовали такие трудные для понимания тексты), в сложной лингвистике этого материала прослеживается доказательство того, что Ра настолько виртуозно владеют языковым инструментом, что сумели создать на основе трехмерного языка многомерный текст, предоставляющий возможность индивидуальной работы по постепенному раскрытию новых смысловых слоев.
Так или иначе, книги «Закон Одного. Материал Ра» не являются «чашкой чая для всех», как выражаются в англоязычных кругах, имея в виду, что это учение подходит далеко не всем. И в первую очередь, разумеется, это связано со сложностью понимания текста, что является камнем преткновения для большинства интересующихся этой информацией.
Возможно, в существовании такого препятствия есть и дополнительный умысел, заключающийся в создании специфичного языкового фильтра, отсеивающего тех искателей истины, которые выбирают легкий путь для своего поиска. Ведь то знание, которое предоставили Ра, ни в коем случае не является легким ни для усвоения, ни для воплощения в жизни. Поиск ответов на экзистенциальные вопросы, самопознание, личностный и духовный рост – все эти эволюционные шаги на пути движения человека к Источнику требуют не только желания двигаться, но и реальных усилий по совершению этих шагов. И изучение Материала Ра как источника информации и руководства для этого движения, тоже является одним из тех нелегких шагов, для совершения которого требуется приложить усилия, выполнить работу.
Таким образом, предоставив краткую характеристику трудностям, с которыми сталкиваются начинающие ученики Закона Одного, читателю, владеющему английским языком, предлагается обратиться к первоисточнику информации, чтобы попытаться самостоятельно добраться до сути излагаемых в нем концепций. Это важное пожелание, о котором следует помнить, знакомясь с любой информацией о Материале Ра, полученной из вторичных источников.
Для тех искателей, которым не доступно чтение Материала Ра на оригинальном языке ченнелинга, и которых не устраивает поверхностный и зачастую запутанный смысл имеющегося перевода Закона Одного на русский язык, на этой платформе будут выкладываться статьи и видео, основанные на тщательном анализе языковых оборотов и углубленном изучении первоисточника (аудиозаписей ченнелинга Ра и их дословных оригинальных транскрипций).
Для автора этих материалов такая работа является частью проекта по изучению и восстановлению утерянного древнего знания – системы архетипов, которые Ра пытались донести до жителей нашей планеты как в далеком прошлом, так и (частично) во время ченнелинга «Закона Одного». Уже имея за плечами предыдущий опыт чтения Материала Ра, в этот раз автор собирается сконцентрироваться на информации об архетипическом разуме (для своего проекта по архетипам), но при этом также систематизировать и информацию по наиболее важным и полезным концепциям, предоставленным Ра во время ченнелинга «Закона Одного».
Эта дополнительная работа по демонстрации глубины концепций Материала Ра делается автором из благотворительных побуждений, с целью поделиться ценным, но практически недоступным для русскоязычной аудитории материалом, способным предоставить ценнейшую пищу для души и разума тех слушателей, которые стремятся к самопознанию, самосовершенствованию, личностному росту, духовному развитию, развязыванию узлов кармы и завершению круга реинкарнаций в реальности третьей плотности.
Что касается остальной части аудитории, для которой эта информация покажется слишком далекой от того, каким бы они желали видеть свой путь эволюционного развития, то как всегда в таких случаях говорит источник Q’uo, пусть каждый возьмёт на заметку лишь то, что он готов принять, а остальное оставит в покое, дабы не нарушать свою свободу воли. Ведь каждый ищущий выбирает свой собственный путь, а кроме того, скорость движения по выбранному пути. Вполне возможно, что знание, которое было ему когда-то чуждым, через определенное время окажется именно тем, чего ищет этот человек, и к чему он, наконец, стал готов. Но может быть, и нет.
Вот что сказали Ра о своем учении во время первой сессии:
«Мы не доступны для многих из ваших людей, поскольку ни способ передачи информации, ни философия подобного рода не являются легкими для понимания. Однако, мы надеемся, что само наше присутствие предоставляет яркий пример сочетания необходимости с чуть ли не безнадежностью попытки предоставить учение.
Каждый из участников этой группы стремится использовать, усваивать и разносторонне развивать информацию, которую мы посылаем этому инструменту по каналам комплекса разум/тело/дух, без искажений. Те немногие, которых вы просветите, поделившись своим светом, являются более, чем достаточной причиной для совершения максимально возможного усилия. Служить одному значит служить всем.»
Если вы принадлежите к числу тех искателей, которые открыты для получения информации о глубине учения «Закона Одного», то сохраняйте ссылку на этот сайт, чтобы иметь доступ к материалам на русском языке, которые будут здесь появляться в течение последующих дней, недель, месяцев, и возможно, лет.
Автор © Маргарита AoteaRa, 2022
Для создания читателем собственного понимания текстов Материла Ра рекомендуется обратиться к книгам на исходном (английском) языке: https://www.llresearch.org/channeling/ra-contact